1.  > 影视解说

影视解说字幕翻译剪辑,电影解说字幕处理

影视解说字幕翻译剪辑,电影解说字幕处理

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于影视解说字幕翻译剪辑的问题,于是小编就整理了1个相关介绍影视解说字幕翻译剪辑的解答,让我们一起看看吧。

  1. 如何快速制作双语srt字幕?

1、如何快速制作双语srt字幕?

方法一:借助视频处理神器 【视频转文字助手】这款功能强大的工具,让你的制作过程如行云流水。导入视频,选择“视频添加字幕”,它支持mpavi、mkv等多种格式,轻松应对。选择英语原版,开启翻译功能,无需切换软件,就能同步生成中英双语字幕。操作步骤:导入视频,选择“视频添加字幕”功能。

借助智能翻译利器 首先,利用剪映内置的智能字幕功能,或者借助我们的剪映英译中字幕翻译工具0,一键生成英文字幕。在剪映的文本选项中,选择智能字幕,然后点击识别字幕,上传你的英文文本,工具会自动识别并生成相应的中文字幕。

首先我们需要制作一个主语srt字幕,然后将字幕选中,右键,在打开的菜单中,选择复制。 接下来,在空白处,右键,选择粘贴,粘贴一个副本字幕。

第一步:上传视频,勾选进行字幕翻译,①选择原视频语种,②选择要翻译的语种,设置每行字数限制,选择下一步,就可以制作双语字幕!第二步:识别中~稍等几分钟,收到短信通知后,回到网站打开识别好的视频,就有字幕啦~绘影字幕还有强大的编辑器,识别好的视频都可以在这里进行调整识别不准确的地方。

点击左上角的三个竖点,如下图1所示,在弹出的选项中点击保存即可,保存的字幕还是在dubbing/source文件夹里,依据时间排序,很快能找到刚刚编辑的字幕文件。

到此,以上就是小编对于影视解说字幕翻译剪辑的问题就介绍到这了,希望介绍关于影视解说字幕翻译剪辑的1点解答对大家有用。

本文由admin发布,不代表一道佳影视网立场,转载联系作者并注明出处:/ysjs/46693.html

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

联系我们

QQ:3801085100

工作日:9:30-18:30,节假日休息