影视翻译课程评价方案(影视翻译技巧探究)
本篇文章给大家谈谈影视翻译课程评价方案,以及影视翻译技巧探究对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。 今天给各位分享影视翻译课程评价方案的知识,其中也会对影视翻译技巧探究进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
1、常用的课程评价模式有哪些
课程评价主要有以下几种模式:目标评价模式 目的游离评价模式 CIPP评价模式 CSE评价模式 目标评价模式首先由“课程评价之父”泰勒提出,是以目标为中心而展开的,是在泰勒的“评价原理”和“课程原理”的基础上形成的。
目标(objective)评价模式,在泰勒的“评价原理”和“课程原理”的基础上形成的。目的游离评价模式 斯克里文针对目标评价模式的弊端而提出来的。
目标评价模式 (1)代表人物:泰勒;(2)代表头衔:课程评价之父 (3)代表观点:以预期目标为中心,只关注预期的目标。(4)基本观点:①确定课程目标;②根据目标选择课程内容;③根据目标组织课程内容;④根据目标评价课程。
第四,成果评价,即要测量、解释和评判课程计划的成绩。它要收集与结果有关的各种描述与判断, 把它们与目标以及背景、输入和过程方面的信息联系起来,并对它们的价值和优点作出解释。
【答案】:A、B、C、D 课程评价的模式主要有以泰勒为代表的目标模式、斯克里文为代表的目的游离模式、CIPP模式、CSE模式。
2、课程评价的主要模式有哪几种
课程评价主要有以下几种模式:目标评价模式 目的游离评价模式 CIPP评价模式 CSE评价模式 目标评价模式首先由“课程评价之父”泰勒提出,是以目标为中心而展开的,是在泰勒的“评价原理”和“课程原理”的基础上形成的。
第二,输入评价,主要是为了帮助决策者选择达到目标的最佳手段,而对各种可供选择的课程计划进行评价。
目标评价模式 (1)代表人物:泰勒;(2)代表头衔:课程评价之父 (3)代表观点:以预期目标为中心,只关注预期的目标。(4)基本观点:①确定课程目标;②根据目标选择课程内容;③根据目标组织课程内容;④根据目标评价课程。
【答案】课程评价的三种模式分别为:目标评价模式、目的 游离模式、CIPP模式。
目标评价模式 目标(objective)评价模式,在泰勒的“评价原理”和“课程原理”的基础上形成的。目的游离评价模式 斯克里文针对目标评价模式的弊端而提出来的。
3、电影字幕翻译参考论文
无论是文学翻译,还是字幕翻译,超额与欠额翻译都无可避免。
为了探讨“语际字幕”的过程,找出操作中技术、语言和文化间的共同点,本文以电影《卧虎藏龙》为例,对字幕翻译过程中翻译策略的运用进行调查研究。
”则使译文变得冗长拖沓。3 译文应降低“文化干扰”。字幕翻译应该削减文化隔阂对观众产生的理解障碍。例如影片中阿尔玛对丈夫埃尼斯所说到:“…it comegeneral delivery,”中的general delivery不能按字面理解为:普通邮寄。
中文字幕翻译的特点 中文字幕和中文配音在翻译要求上是不一样的。比如我们所熟知的上译厂,配音要求讲究口型一致,句子符合中国的口语规范,其优势是方便观众看电影,直接就能听懂,而不用费力看字幕。
关于影视翻译课程评价方案和影视翻译技巧探究的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。 影视翻译课程评价方案的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于影视翻译技巧探究、影视翻译课程评价方案的信息别忘了在本站进行查找喔。
本文由admin发布,不代表一道佳影视网立场,转载联系作者并注明出处:/yspl/32330.html