环球影视经典译制片推荐,环球影片公司经典电影
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于环球影视经典译制片推荐的问题,于是小编就整理了4个相关介绍环球影视经典译制片推荐的解答,让我们一起看看吧。
1、上海电影译制片厂的经典影片
上海电影译制片厂的经典影片包括《简爱》、《佐罗》、《黑郁金香》、《大篷车》和《巴黎圣母院》等。上海电影译制片厂是中国电影史上一个举足轻重的电影制作和翻译机构。
年6月,上海电影制片厂翻译片组成立,后来又改名为上海电影译制厂。
《追捕》不光是毕克和丁建华的代表作,同时也是上译厂群星的集体奉献,本片中几乎每一个角色的配音都是非常精彩的。当然,就像童自荣和阿兰德龙的完美契合一样,毕克和高仓健更是达到了形同一人的完美地步。
《音乐之声》主要配音演员:李梓,毕克 其他配音演员:邱岳峰、林彬、张同凝、潘我源、赵慎之、尚华、乔榛等 这部电影是一部译制片中难得一见的音乐剧,可能也是因为音乐的元素过于浓厚将这部电影的配音艺术有所冲淡。
2、你心目中的十大经典译制片是哪十部?
上译厂十大经典译制片是《巴黎圣母院》、《简爱》、《虎口脱险》、《望乡》、《两个人的车站》、《追捕》、《海誓山盟》、《人证》、《魂断蓝桥》和《佐罗的面具》。
上译厂十大经典译制片 《简爱》、《叶塞尼娅》、《尼罗河上的惨案》、《远山的呼唤》、《追捕》、《望乡》、《虎口脱险》、《巴黎圣母院》、《音乐之声》和《佐罗》。
《追捕》不光是毕克和丁建华的代表作,同时也是上译厂群星的集体奉献,本片中几乎每一个角色的配音都是非常精彩的。当然,就像童自荣和阿兰德龙的完美契合一样,毕克和高仓健更是达到了形同一人的完美地步。
在众多的译制片中,有一些影片因为其出色的故事情节、精湛的制作技艺以及深入人心的文化影响,被公认为经典。《简爱》就是其中的一部代表作,该片改编自英国女作家夏洛蒂勃朗特的同名小说。
《兵临城下》《兵临城下》是由让·雅克·阿诺导演执导,裘德·洛、艾德·哈里斯主演的电影,2001年在中国大陆上映。
3、你最爱的经典译制电影有哪些?
最好看的译制片:《拯救大兵瑞恩》、《哈利波特》、《加勒比海盗》、 《功夫熊猫》、《泰坦尼克号》。
我最爱的经典译制电影就是奥地利的电影《茜茜公主》。
《叶塞尼亚》除了故事和音乐,《叶塞尼娅》的译制和配音水准也是译制片的巅峰之作。乔臻老师为奥斯瓦尔多配音,叶塞尼娅的配音是李梓老师。查阅他们的资料,我才发现他们曾经给一代中国人带来了多么宝贵的精神财富。
上译,已成为一代人的恒久情怀。在上海译制片厂出品的电影中我最喜欢看的应是巴基斯坦的《人世间》。这部片子除了感人的故事情节还有童子荣老师那有特色的美丽的悦耳动听的配音令人感动和难忘。
4、译制片简介及详细资料
广义的译制片就是指将原版影片的对白或解说翻译成另一种语言后,以该种语言配音混录或叠加字幕后的影片。狭义的译制片单纯指的是配音混录后的影片。
《叶塞尼亚》除了故事和音乐,《叶塞尼娅》的译制和配音水准也是译制片的巅峰之作。乔臻老师为奥斯瓦尔多配音,叶塞尼娅的配音是李梓老师。查阅他们的资料,我才发现他们曾经给一代中国人带来了多么宝贵的精神财富。
□ 内容简介:本片是罗伯特·德·尼罗执导的处女作,对查兹·帕敏特里的独角剧作进行了大胆的改编。德·尼罗在片中扮演美籍意大利人——公交车司机罗兰兹·阿内罗。主角是阿内罗的儿子卡洛格罗,由年轻的弗朗西丝·卡普拉扮演。
剧情简介:描述二次世界大战期间盟军与德军的一场坦克大战,德军由罗伯特.萧饰演的希斯将军率领,企图在圣诞前夕对盟军作全面反击,但计划功败垂成,被亨利.方达饰演的凯晨将军发现,因而双方发生殊死战。
唯一能查到的信息是:星期日(10月31日)CCTV-8:19:30 佳艺影院:无处容身(意大利)这应该就是那部电影吧,不过那是1999年的事了,像这样非英语国家的冷门电影留在网上的信息,尤其是中文信息很难找。
到此,以上就是小编对于环球影视经典译制片推荐的问题就介绍到这了,希望介绍关于环球影视经典译制片推荐的4点解答对大家有用。
本文由admin发布,不代表一道佳影视网立场,转载联系作者并注明出处:/ystj/41587.html